-
1 fazer ruído
нашуметь, привлечь внимание -
2 ruído
ru.í.do[r̄u´idu] sm bruit.* * *[`xwidu]Substantivo masculino bruit masculin* * *nome masculinobruit(de pessoas) rumeur f.fazer ruídofaire du bruitruído parasitagrésillementruídos de vozesdes bruits de voix -
3 ruído
-
4 gorgolejar
-
5 barulho
ba.ru.lho[bar‘uλu] sm bruit, tapage. barulhos da casa bruits de la maison. fazer barulho faire du bruit.* * *[ba`ruʎu](confusão) raffut masculin* * *nome masculinofazer barulhofaire du bruitouvir um barulhoentendre un bruithá demasiado barulhoil y a trop de bruitos barulhos da ruales bruits de la rueum barulho de fundoun bruit de fondum barulho de passosun bruit de pasum barulho de vozesun bruit de voixbattagefazer barulho (sobre um caso)faire du tapage autour d'une affairetanto barulho para nadabeaucoup de bruit pour rienarmar barulhoprovoquer une querelle -
6 interferência
in.ter.fe.rên.cia[ĩterfer‘ẽsjə] sf interférence.* * *[ĩntexfe`rẽsja]Substantivo feminino interférence fémininSubstantivo feminino plural interférences féminin pluriel* * *nome femininofazer interferênciafaire interférencea interferência na vida económical'interférence dans la vie économique
См. также в других словарях:
zunir — v. intr. 1. Produzir som agudo e sibilante. = SIBILAR 2. Fazer ruído a voar. = ZINIR, ZUMBIR 3. Fazer ruído semelhante a um inseto a voar. = ZINIR 4. Produzir som forte e áspero. 5. Produzir ruído contínuo e forte. 6. Atirar. 7. [Brasil] Escapar … Dicionário da Língua Portuguesa
pé — s. m. 1. Parte do corpo humano que se articula com a extremidade inferior da perna. 2. Parte final dos membros, especialmente posteriores, dos vertebrados terrestres. 3. Parte que serve para sustentar certos móveis e utensílios. 4. Medida de… … Dicionário da Língua Portuguesa
zoar — v. intr. 1. Ter som forte e confuso. 2. Fazer ruído durante o voo (um inseto). = ZUMBIR, ZUNIR 3. Fazer barulho semelhante ao de alguns insetos quando voam. = ZUMBIR, ZUNIR 4. [Brasil, Informal] Armar confusão (ex.: não precisa ficar gritando e… … Dicionário da Língua Portuguesa
bus — s. m. Empregado apenas nas locução familiar sem fazer chus nem bus, sem fazer ruído; sem dizer chus nem bus, sem emitir um som. bus s. m. O mesmo que autocarro. • Plural: buses. ‣ Etimologia: palavra inglesa … Dicionário da Língua Portuguesa
calar — v. intr. e pron. 1. Não falar. 2. Não produzir som ou ruído. 3. Penetrar. • v. tr. 4. Não dizer. 5. Impor silêncio a. 6. Reprimir, conter. 7. Encetar (para provar). 8. Meter no fundo. 9. Colocar em lugar próprio. 10. [Portugal: Regionalismo]… … Dicionário da Língua Portuguesa
repenicar — v. tr. e intr. 1. Fazer emitir ou dar sons agudos e repetidos, percutindo um corpo metálico. = REPICAR 2. Fazer ruído vibrante com os lábios (a beijar). = CHUCHURREAR • v. intr. 3. Emitir sons breves e repetidos. ‣ Etimologia: origem obscura … Dicionário da Língua Portuguesa
restolhar — v. intr. 1. Respigar. 2. Fazer ruído (parecido ao que se faz andando pelo restolho). • s. m. 3. Ruído … Dicionário da Língua Portuguesa
cantar — v. intr. 1. Formar com a voz sons musicais. 2. [Por extensão] Fazer ruído contínuo e cadenciado, mas não molesto. • v. tr. 3. Executar (cantando) uma peça de música. 4. Soltar a voz (para exprimir determinado sentimento). 5. [Brasil, Popular]… … Dicionário da Língua Portuguesa
chuchurrear — v. tr. 1. Sorver um líquido aos poucos. = BEBERICAR 2. Fazer ruído vibrante com os lábios (a beber ou a beijar). • v. intr. 3. Soltar o seu grito (o estorninho). ‣ Etimologia: de chuchar … Dicionário da Língua Portuguesa
mansinho — adj. Usado na locução de mansinho, ao de leve, sem fazer ruído … Dicionário da Língua Portuguesa
passo — adj. Que secou ao sol ou a que se retirou umidade (ex.: figos passos, uvas passas). = PASSADO, SECO ‣ Etimologia: latim passus, a, um, particípio passado de pando, ere, estender, abrir, mostrar, expor ao sol • Confrontar: paço. passo adj.… … Dicionário da Língua Portuguesa